はじめに
この曲は49年にウィーバーズのメンバーだったピート・シーガー(Pete Seeger)とリー・ヘイズの共作で生まれ、その時は「ハンマー・ソング」(The Hammer Song)というタイトルで歌われていた
「当初はあまりいい作品とはいえなかったけれど、後にPPMが素晴らしい曲にしてくれたんだ」ピート・シーガーは「虹の民」の本の中でそう語っている。
PPMの画像で冒頭に回顧談をしているのは同じ内容らしい。
オリジナルは作者のピート・シーガー(Pete Seeger)
冒頭でこの曲に関してPete Seegerがコメントしてるライブ音源
The Weavers – The Hammer Song
Pete Seeger 63年オーストラリア・ライブ(若い!)
この曲を世界に広めた功績はPPM
PPMのこの曲は62年10月に彼らにとっての初めてのトップ10を記録した。
その翌年の63年にはキング牧師の有名な「I Have a Dream」の演説が行われた「ワシントン大行進」でも歌われており、その画像も下記のPPMのところで紹介している。
原題は「If I Had a Hammer」、邦題は「天使のハンマー」
PPM
キング牧師の演説で有名なワシントン大行進の集会で歌う
63年の白黒TV画面
冒頭にピート・シーガーの回想談
貫禄が出てきたマリーが大きく見える。
86年ライブ
マリー・トラヴァース(Mary Travers)
マリー・トラヴァース(Mary Travers)は09年に亡くなっており生涯4度の結婚で最初の3回は全部離婚で終止符を打ったとかの情報はここでは関係ないのでここに詳しい。
日本でこの曲を最初に歌ったのは雪村いづみであったようだ。(知らなかった)当時の訳詩とともにここに詳しいブログがあったが削除された。
全く異なるテイストのカバー トリニ・ロペス&デビー・レイノルズ
数多いこの曲のカバーの中でも特徴のあるものがいくつかある。しかしプロテスト・ソングとしてのカラーを拭い去り全く異なるテイストにアレンジしたものがある。
その一つがデビー・レイノルズでゴージャス、ジャズィなハリウッド式アレンジですっかり無毒化されている。
またもう一つはトリニ・ロペスでメッセージ性の高い歌が大衆化、通俗化されて骨抜きにされる60年代の一断面を表している。
Debbie Reynolds
Trini Lopez
Vikki Carr & Trini Lopez
この曲に関するこのような話がここに詳しい。
その他のカバー1
前述ほど特異なカバーでなくても、他にも数え切れないカバーが存在する。
サム・クックのこの曲の、しかも特定のバージョンに強いこだわりを持ってレコードやCDを収集する人の話を読んだが正直よくわからなかった。
Sam Cooke Live at Copacabana 1964
The Brothers Four
Aretha Franklin
The Lettermen
Arlo Guthrie & Pete Seeger
その他のカバー2
Johnny Cash
The Caravans
The Seekers
Bing Crosby
Wanda Jackson
Emil Dimitrov(ブルガリア語)
インストのカバー
Billy Preston(インストルメンタル)
James Last(2曲目)
Franck Pourcel
日本のカバー
忌野清志郎
森山良子 メドレーの2曲目




内田裕也
ザ・ワンダース
<削除された>
<歌詞>
Pete Seeger
If I had a hammer,
I’d hammer in the morning
I’d hammer in the evening,
All over this land.
I’d hammer out danger,
I’d hammer out a warning,
I’d hammer out love between my brothers and my sisters,
All over this land.
If I had a bell,
I’d ring it in the morning,
I’d ring it in the evening,
All over this land.
I’d ring out danger,
I’d ring out a warning
I’d ring out love between my brothers and my sisters,
All over this land.
If I had a song,
I’d sing it in the morning,
I’d sing it in the evening,
All over this land.
I’d sing out danger,
I’d sing out a warning
I’d sing out love between my brothers and my sisters,
All over this land.
Well I got a hammer,
And I got a bell,
And I got a song to sing, all over this land.
It’s the hammer of Justice,
It’s the bell of Freedom,
It’s the song about Love between my brothers and my sisters,
All over this land.
It’s the hammer of Justice,
It’s the bell of Freedom,
It’s the song about Love between my brothers and my sisters,
All over this land.
コメント