【原曲はキューバ】太陽は燃えている|エンゲルベルト・フンパーディンク

A--E
スポンサーリンク

はじめに

 英語のタイトルは「Love Me With All Of Your Heart」だが邦題の「太陽は燃えている」はスペイン語の原題「Cuando Calienta el Sol」からきている。

 直訳では太陽が熱くなる時となる。

 英語版は64年レイ・チャールズ・シンガーズによって歌われてヒットしたのが最初である。

 しかしオリジナルヒットは61年キューバのトリオ、エルマンス・リグアル(Los Hermanos Rigual)が歌ったバージョンである。

 マリオ・イグアルが作詞、カルロス・リグアルが作曲。

 日本ではエルマンス・リグアルは殆ど知られていないが、1962年にイタリアのグループであるロス・マルチェロス・フェリアルが唄って小さなヒットとなった。

 その後、レイ・チャールズ・シンガースやマントバーニー楽団などによりスタンダードとして取り上げられた。

 これに英詩をつけてラヴ・ソングとしてエンゲルベルト・フンパーディンク(Engelbert Humperdinck)がカヴァー、日本では1971年1月から2月にかけてヒットした。

スポンサーリンク

オリジナルヒットバージョン

Los Hermanos Rigual 「Cuando Calienta el Sol」

CUANDO CALIENTA EL SOL – HERMANOS RIGUAL (Hi Fi)
スポンサーリンク

1962年日本でヒット 日本ではこちらで記憶してる人も多い

Los Marcellos Ferial(ロス・マルチェロス・フェリアル) イタリアのグループ

Los Marcellos Ferial – Cuando calienta el sol

最初の英語版(64年)

Ray Charles Singers

RAY CHARLES SINGERS – LOVE ME WITH ALL YOUR HEART 1964

エンゲルベルト・フンパーディンク(Engelbert Humperdinck)

 36年インドのマドラス生まれ。父親はイギリス人で母親はインド人。

 17歳の高校生の時から歌手活動を始め、22歳でレコードを出すが売れず不遇の時代を送った。

 29歳の時、旧友のゴードン・ミルズと再会し19世紀末に活躍したドイツ人作曲家の名前に変えて再出発した。

 31歳の67年に「リリース・ミー(Release Me)」が全英1位のヒットとなり、それ以降は「ラスト・ワルツ」などのヒットを飛ばし不動の地位を確立する。

 甘いマスクでバラードを得意とするため「キング・オブ・ロマンス」と称されることもある。

Engelbert Humperdinck(エンゲルベルト・フンパーディンク)71年

Love Me With All Of Your Heart , Engelbert Humperdinck

ライブ映像

Love me with all of your heart – Engelbert Humperdinck

スポンサーリンク


その他のカバー

英語バージョン

Petula Clark(ペトゥーラ・クラーク)

Petula Clark ~ Love Me With All Your Heart (Stereo)

AGNETHA ABBA

Agnetha Faltskog – Love Me With All Your Heart

Bobby Vinton(ボビー・ビントン)

Bobby Vinton Love Me With All Your Heart

The Lettermen(レターメン)

Love me with all of your heart by the Lettermen

Johnny Mann Singers

Love Me With All Your Heart– Johnny Mann Singers
スポンサーリンク

スペイン語バージョン「Cuando Calienta el Sol」

Vikki Carr(ビッキー・カー)

Vicky Carr – Love Me With All Of Your Heart – Spanish Version

Luis Miguel

'Cuando calienta el sol' Luis Miguel

Helmut Lotti

Helmuy Lotti " Cuando Calienta el Sol"

Albert Vazquez

Cuando Calienta El Sol – Alberto Vazquez.

Pablo Montero

Pablo Montero – Cuando Calienta El Sol

スポンサーリンク


Gloria Lasso

Gloria Lasso – Cuando Calienta El Sol

Harald Winkler ギター

太陽は燃えている _ Love Me With All Of Your Heart _ Harald Winkler _ ヘラルド ウィンクラー(ギター) & Norman Candler

Connie Francis

Connie Francis – Cuando Caliente Del Sol / Love Me With All Your Heart

日本のカバー

TOYOTAのCM

TOYOTA CHASER XG-Extra 大鳴門橋編 1988

尾崎紀世彦

尾崎紀世彦 太陽は燃えている

<歌詞>

英語版

Love Me With All Of Your Heart
By Engelbert Humperdinck
Love me with all of your heart
That’s all I want, love
Love me with all of your heart
Or not at all
*Just promise me this
That you’ll give me all your kisses
Every winter every summer
Every fall
When we are far apart
Or when you’re near me
Love me with all of your heart
As I love you
Don’t give me your love
For a moment or an hour
Love me always as you love me
From the start
With every beat of your heart*
Rep * ~~~~~~ *

 スペイン語版 Cuando Calienta el Sol ルイス・ミゲル

Cuando calienta el sol aquí en la playa
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mí
Es tu palpitar, es tu cara, es tu pelo
Son tus besos, me estremezco, oh, oh, oh

Cuando calienta el sol aquí en la playa
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mí
Es tu palpitar, tu recuerdo, mi locura
Mi delirio, me estremezco, oh oh oh

Cuando calienta el sol
Aquí en la playa
Cerca de mí
Es tu palpitar, es tu cara, es tu pelo
Son tus besos, me estremezco, oh, oh, oh

Cuando calienta el sol aquí en la playa
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mí
Es tu palpitar, tu recuerdo, mi locura
Mi delirio, me estremezco, oh oh oh

Cuando calienta el sol
Cuando calienta el sol
Cuando calienta el sol
Cuando calienta el sol
Cuando calienta el sol
Cuando calienta el sol
Cuando calienta el sol
Cuando calienta

スポンサーリンク

コメント