はじめに
チューチュートレーンの印象的なフレーズで始まるオールデイズには欠かせないニール・セダカ(Neil Sedaka)の60年の大ヒット曲。
数え切れないヒット曲を作曲し、かつ自分でも歌う彼だが、珍しくこの曲は彼の作曲ではなく、皮肉にも日本での彼の一番のヒット曲となった。
しかもヒットしたのは日本のみ。
作詞作曲はハンク・ハンター(Hank Hunter)とジャック・ケラー(Jack Keller)
原題は「One Way Ticket」、邦題は「恋の片道切符」
日本発売盤のジャケット
歌詞中に「Bye Bye Love」(エヴァリー・ブラザーズ)「Lonely Teardrop」(ジャッキー・ウィルソン)「Lonesome Town」(リッキー・ネルソン)「Heartbreak Hotel」「A Fool Such As I」(ともにエルヴィス・プレスリー)などの当時の全米ポップヒットの題名を織り込んでいる。
もともとは「おお!キャロル」のカップリング用に埋め草として録音された曲で、作曲もセダカではないが、哀愁に満ちたメロディと声質が日本人の心を掴んだため日本での一番のヒットとなったと思われる。
おお!キャロルとのカップリング用埋め草だったジャケット
この曲はカタログソング
歌詞はエルヴィス・プレスリーを始め、いろいろなヒット曲の題名を引用したもので、一種のカタログソング。こうした手法は、パロディの一種であり、曲想とは異なった、元歌を推測する楽しみもある。
その反面で、失恋の歌なのに悲壮感が感じられない、あるいは反って楽しそうで、不思議なミス・マッチの感覚の魅力はあるが、オリジナルのヒット曲には不向き。それがアメリカでのこの曲に対する評価だった。
しかし、引用されている元歌が余り知られていなかった日本では、純粋にこの曲の良さが認められたのではないだろうか。それはもう見事にキャッチーな文句がずらりと揃っているのだから。
また、評価が低かったアメリカでもまったく無視されたということはない。1962年にポーター・ワゴナー(Porter Wagoner)が「One-Way Ticket to the Blues」というこれと同じ曲名のカントリーの名曲を書いたことは、決してこの曲が見過ごされてしまわなかった証でもある。
やはり「One-Way Ticket to the Blues」は名文句である。また後年になって、ディスコ・ミュージックとして ボニーM、Precious Wilson (ERUPTION) がカバーしたのは、再評価のきっかけにもなった。
日本だけでの大ヒット
いかにも日本人好みの哀愁を帯びたマイナー調のメロディーだったためか、本来「おお!キャロル」のB面だったこの曲を日本ではA面として発売し見事に大ヒットさせた(もちろん日本だけのヒット曲)。
日本では現在でもNeil Sedakaの代表曲として有名だが、この曲の当時の人気ぶりは異常なほど凄まじく、’60年には平尾昌章と小坂一也の主演で同名映画『恋の片道切符』が公開され、主題歌となった平尾昌章盤が大ヒットを記録した他、ミッキー・カーチスと雪村いづみのデュエット盤、山下敬二郎盤、かまやつヒロシ盤、スリー・グレイセス盤(アルバム『スリー・グレイセスと唄おう』)等大量の日本語カヴァー盤を生んでいる。
オリジナル
ニール・セダカ(Neil Sedaka)
カバーセレクション
エラプション(Eruption)
Boney M
Eleanor Bodel(エレノア・ボーデル)68年
日本のカバー
日本では数多くの歌手が競ってカバーしていたが、アップされていたのは平尾昌章のものだけ。
平尾昌晃
山下敬二郎
<歌詞>
Choo choo train
A-chugginhg down the track
Gotta travel on
Never coming back, whoo, ooo, hoo
Got a one way ticket to the blues
Bye, bye love
My baby’s leaving me
Now lonely teardrops are all that I can see, whoo, ooo, hoo
Got a one way ticket to the blues
I’m gonna take a trip to Lonesome Town
Gonna stay at Heartbreak Hotel
A fool such as I there never was
I cried a tear so well
Choo choo train
A-chugginhg down the track
Gotta travel on
Never coming back, whoo, ooo, hoo
Got a one way ticket to the blues
Whoa, got a one way ticket to the blues
I’m gonna take a trip to Lonesome Town
Gonna stay at Heartbreak Hotel
A fool such as I there never was
I cried a tear so well
Choo choo train
A-chugginhg down the track
Gotta travel on
Never coming back, whoo, ooo, hoo
Got a one way ticket to the blues
Whoa, got a one way ticket to the blues
Whoa, got a one way ticket to the blues
Whoa
コメント